top of page

Aquí puedes comprar directamente los libros de la editorial. Esta tienda está disponible para compras en Colombia, Brasil, ChileEcuador, España, México, Perú y Uruguay. Si te encuentras fuera de estos países, te invitamos a dirigirte a la sección "Librerías".

Formulario para la presencia

$25.000 COP
Poesía
Antes $30.000 COP
Ahorra 17%
Francesca Innocenzi
Disponible
Información del producto
ISBN: 978-628-01-4088-9
Editorial: Ediciones Letra Dorada
Título original: Formulario per la presenza
Autor: Francesca Innocenzi
Género: Poesía italiana
Traducción: Emilio Coco
Edición: Cristancho Duque
Epílogo: Francesca Innocenzi
Imagen de cubierta: Paolo Tognoni, sobre escultura de Pietro Tenerani
Edición: 1ª, 2024
Páginas: 72
Formato: Rústico, 14 × 21 cm

Descargar muestra

Disponible también en e-book

Esta selección de versos de Francesca Innocenzi es, a la vez, una especie de recuento y balance de su vida interior. Se compone de poemas publicados hasta 2019, en libros como Giocosamente il nulla, Cerimonia del commiato y Non chiedere parola, y seleccionados por la misma autora, quien nos dice: «este pequeño poemario es para mí un formulario para la presencia, porque cada verso es una piedra miliar más hacia el estar, en mí misma y por mí misma, en el mundo y por el mundo. Quiere ser un ejercicio para trascender la narración de un yo atrapado en el dolor, atravesar la palabra para arribar al lugar donde superarla, aniquilarla».

En palabras del crítico Antonio Fiori: «La poesía que resiste al tiempo y al dolor es la que cada poeta debería buscar, releyéndose, al menos una vez en su vida. Francesca Innocenzi lo hace con éxito, seleccionando en esta autoantología los textos que ha sentido todavía vivos o descubierto como nuevos, portadores de sentidos más allá de su primer borrador».

En suma, este Formulario para la presencia puede considerarse su verdadera ópera prima, después de un arduo proceso de depuración y autoobservación en retrospectiva: un poemario al que sus lectores deben volver para encontrar su voz más íntima y sincera y que ahora, vertido al castellano por el destacado traductor, poeta e hispanista Emilio Coco, nos brinda la oportunidad, a los lectores de habla hispana, de acercarnos a una de las más importantes poetas italianas contemporáneas.
Guardar este producto para más tarde
Comparte este producto con sus amigos
Formulario para la presencia
bottom of page