El pasado domingo 30 de abril se llevó a cabo el evento de presentación del libro Me llamo barro aunque Miguel me llame: Poesía completa de Miguel Hernández (Ediciones Letra Dorada, 2023).
En la presentación, transmitida por Facebook Live, Cristancho Duque, editor de Ediciones Letra Dorada, conversó con Agustín Sánchez Vidal, editor de este volumen, sobre la vida y la obra de Miguel Hernández, su participación en la guerra civil española y las circunstancias de su muerte, así como de la creación y la publicación de la primera edición de este volumen en Aguilar (1979), las novedades de esta segunda edición y la vigencia tanto de la poesía hernandiana como de este volumen, vuelto a publicar más de 40 años después.
Agustín Sánchez Vidal realizó su tesis de licenciatura y de doctorado sobre Miguel Hernández en la Universidad de Zaragoza (España), donde ha ejercido la docencia e investigación en Literatura y Cine durante cuatro décadas. Ha sido profesor invitado en varias universidades americanas y europeas, como las de Princeton y Nanterre (París X). Trabajó con Luis Buñuel en la edición de su Obra literaria (1982) y cuidó el tomo tercero de las Obras Completas (2004) de Salvador Dalí. Ha publicado más de setenta libros sobre Literatura, Cine y Arte, además de cinco novelas, y colaborado con Carlos Saura como guionista y con Joan Manuel Serrat en su segundo álbum sobre Miguel Hernández, Hijo de la luz y de la sombra.
Cristancho Duque. Poeta, traductor y editor. Ha participado en eventos poéticos como el IX Festival Internacional de Poesía en el Caribe PoeMaRío (Barranquilla, 2016), la IV Semana Internacional de la Poesía en Coyoacán: Homenaje a Porfirio Barba Jacob (Ciudad de México, 2018) y el Festival Internacional de Literatura y Arte Glosas (Sofía, 2020), entre otros. Algunos de sus poemas han sido publicados en medios impresos y virtuales de Colombia y del exterior y traducidos al búlgaro. Es traductor de poetas italianos del Novecento y del Renacimiento, entre los que destacan Salvatore Quasimodo y Pietro Aretino. Finalista en el I Premio de Traducción José Manuel Arango (2019) y ganador del Premio Nacional Casa de Poesía Silva (2020). Ha publicado: Pietro Aretino, Sonetos lujuriosos. Introducción, traducción y notas de Cristancho Duque (Ediciones Letra Dorada, 2021).
Comments